The Language of Love

I stumbled across this celebration outside of City Hall. M and I attended a conference reception in the building the evening before, and here I was witnessing a quite different government function.

The marriage caught my attention because of the woman tossing rice rather than the bride with her understated dress and unfussy bouquet.

French: Entre deux coeurs qui s’aiment, nul besoin de paroles.

English: Two hearts in love need no words.

–Marceline Desbordes-Valmore

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s

%d bloggers like this: